四面楚歌 sì miàn chǔ gē
成语故事
项羽和刘邦原来约定以鸿沟(在今河南荣县境贾鲁河)东西边作为界限,互不侵犯。后来刘邦听从张良和陈平的规劝,觉得应该趁项羽衰弱的时候消灭他,就又和韩信、彭越、刘贾会合兵力追击正在向东开往彭城(即今江苏徐州)的项羽部队。终于布置了几层兵力,把项羽紧紧围在垓下(在今安徽灵璧县东南)。这时,项羽手下的兵士已经很少,粮食又没有了。夜里听见四面围住他的军队都唱起楚地的民歌,不禁非常吃惊地说:“刘邦已经得到了楚地了吗?为什么他的部队里面楚人这么多呢?”说着,心里已丧失了斗志,便从床上爬起来,在营帐里面喝酒;并和他最宠爱的妃子虞姬一同唱歌。唱完,直掉眼泪,在旁的人也非常难过,都觉得抬不起头来。一会儿,项羽骑上马,带了仅剩的八百名骑兵,从南突围逃走。边逃边打,到乌江畔自刎而死。
释义 四面都是楚人的歌声。后用来比喻四面受敌,处于孤立无援的处境。
语出 梁启超《中国国会制度私议》:“殆陷于四面楚歌之中,反恃解释条文以持其说。”
正音 楚,不能读作“cǔ”。
辨形 楚,不能写作“触”。
近义 腹背受敌 山穷水尽
反义 安然无恙 旗开得胜
用法 用作贬义。一般作定语。
结构 主谓式。
辨析 见“腹背受敌”。
例句 我们利用有利地形,又调来几支队伍,使敌人陷于~的绝境,不得不缴械投降。
英译 be utterly isolated
© 2012-2030 m.minjianw.com
QQ:3815864 3815864@qq.com