朝三暮四 zhāo sān mù sì
成语故事
战国时代,宋国有一个养猴子的老人,他在家中的院子里养了许多猴子。日子一久,这个老人和猴子竟然能沟通讲话了。
这个老人每天早晚都分别给每只猴子四颗栗子。几年之后,老人的经济越来越不充裕了,而猴子的数目却越来越多,所以他就想把每天的栗子由八颗改为七颗,于是他就和猴子们商量说:“从今天开始,我每天早上给你们三颗粟子,晚上还是照常给你们四颗栗子,不知道你们同不同意?”
猴子们听了,都认为早上怎么少了一个?于是一个个就开始吱吱大叫,而且还到处跳来跳去,好像非常不愿意似的。
老人一看到这个情形,连忙改口说:“那么我早上给你们四颗,晚上再给你们三颗,这样该可以了吧?”
猴子们听了,以为早上的粟子已经由三个变成四个,跟以前一样,就高兴地在地上翻滚起来。
释义 原比喻使用诈术,进行欺骗。后比喻经常变卦,反复无常。
语出 《庄子·齐物论》:“狙公赋芧曰:‘朝三而莫(暮)四。’众狙皆怒。”
正音 朝,不能读作“cháo”。
辨形 暮,不能写作“墓”。
近义 朝秦暮楚 反复无常
反义 墨守成规 一成不变
用法 用作贬义。比喻反复无常的人。一般作谓语、定语、状语。
结构 联合式。
辨析 ~和“翻云覆雨”都可形容反复无常。但“翻云覆雨”偏重指人与人之间的相处反复无常,毫无节操,贬斥的程度较~重。~多指规章制度等经常变更,叫人无所适从,而且不仅可指人与人之间的相处,也可指人对工作和学习的态度。
例句 他总是~,没主心骨。
英译 change one's mind frequently
© 2012-2030 m.minjianw.com
QQ:3815864 3815864@qq.com